segunda-feira, 11 de maio de 2009

Dia dos Ancestrais

Queridos leitores e membros da Sangha. Hoje temos mais uma feliz oportunidade de compartilhar um texto maravilhoso, traduzido pelo nosso irmão Marcelo de Abreu, cujas palavras carinhosas compartilhamos com vocês: "Terminei a tradução de uma palestra que o Thây deu em Julho do ano passado, durante o Retiro de Verão, no Dia dos Ancestrais. Como todos os dias durante o Retiro de Verão, a primeira parte da palestra é dedicada às crianças, e o Thây fala numa linguagem apropriada a elas. Foi um dia que considero muito importante, e a cerimônia que se seguiu, conduzida pela Sister Chân Kong, foi muito intensa e tocante para mim -- nas fotos daquele dia, nos álbuns eletrônicos de Plum Village, eu apareço chorando lágrimas grossas e sinceras... Foi uma sensação avassaladora de união e gratidão."
Estaremos divulgando, abaixo, o texto dedicado às crianças e, na sequência, o restante do texto. Uma ótima leitura a todos e nossa eterna gratidão ao querido Marcelo.

Leia mais...

Crianças cantando em coro:

Minha mãe, meu pai, estão em mim,
E quando olho, eu os enxergo em mim,
O Buda, os patriarcas, eles estão em mim,
E quando olho, eu os enxergo em mim,
Sou uma continuação da minha mãe e do meu pai,
Sou uma continuação de todos os meus irmãos e irmãs,
É minha aspiração
Preservar e continuar a nutrir
Sementes de testemunho, sementes de habilidade, de felicidade
Que eu tiver herdado,
É também meu desejo reconhecer
As semente de medo e sofrimento
Que eu tiver herdado,
E pouco a pouco transforma-las,
Sou uma continuação do Buda e dos patriarcas,
Sou uma continuação de todos os meus mestre espirituais,
É minha aspiração profunda
Preservar, desenvolver e nutrir
Sementes de compreensão, de amor, de liberdade
Que eles me transmitiram;
Em minha vida diária também quero semear
Sementes de amor e compaixão
Em minha própria consciência
E no coração das pessoas;
Estou determinado
A não regar sementes de desejo, aversão e violência nos outros,
Resoluto, com compaixão
Esta é a minha aspiração,
Possa a minha prática ser uma oferenda do coração,
Possa a minha prática ser uma oferenda do coração.

(este texto foi musicado pela Irmã Ten Tai Nghiem, que mora no monastério de Blue Cliff, perto da cidade de Nova Iorque)


Nenhum comentário:

Postar um comentário